190623 Hottracks Fansign

F: What would you like to shoot as your individual CF?
W: (thinks for 3 seconds γ…‹γ…‹) Gongcha!!!!!
 _________________________________________________________________________________

Other members has 3-4 people in front of them but wannie has 6 γ…‹γ…‹γ…‹γ…‹γ…‹γ…‹γ…‹
 _________________________________________________________________________________

 
I asked Wendy when she's going to take off her wings and she asked why am I being like that γ…‹γ…‹γ…‹γ…‹γ…‹ She says she usually drinks gongcha and fruit smoothies for drinks
_________________________________________________________________________________

Seungwannie said she has 2 wisdom teeth and she has to pluck them from the roots
 _________________________________________________________________________________










During the ending ment, Wendy teared up because she was touched by each and every word the fans have given to her. 

'Honestly, it could be tiring as we work from dawn. The people who come cheer for us might run out of voice too. We may be tired but as we perform more, we gain strength thanks to you guys. Thank you.'
 _________________________________________________________________________________

'She always thanks me and asks me to take care of Seulgi well every single time'

p.s. on album: Thank you for always taking pretty photos of Seulgi and thank you for taking care of her sincerely~!'
 _________________________________________________________________________________

I asked her if she still remembers her first ever fansign and how was it. She said that she can't multitask and that she's too slow. If there are 100 people, they are 100 different individual people. She gets nervous with each and every person, but now she's more relaxed.

I said that the songs she recommended on Lysn are really good, especially <Throwaway> really fits to my taste and I've been listening to it on repeat. She said 'Right??'. She got excited and suddenly asked to shake my hand γ…‹γ…‹γ…‹She said she'd recommend songs more often
 _________________________________________________________________________________

I wanted to speak to her about the concert in Canada, but upon seeing the speed at which the fansign was proceeding, I ended up asking her for her recommended food in Korea (laughs) After writing her comment well, she wrote Korean on the sides with a “please pardon me (sumimasen)” but since it’sbetter communicated this way, I like it 
W: (In Korean) Oh! πŸ˜ Eri~
F: (In Korean) Heheh (laughs) I’m here again (laughs) But I’ll be going back tomorrow.
W: (In Korean) Eh? You’ll be going back tomorrow? What time?
F: (In Korean) In the morning, early in the morning.
W: (In Korean) Ah~~… oh no~ I’ll be lonely πŸ˜”
F: (In Korean) Yea, but I’ll be back next time.
(Template questions) I have so many dishes I like in Korea so I’m a bit lost on what to try out, what Korean dishes do you recommend?
W: (In Korean) mm~~, samgyeopsal maybe? Ah, but you’ll definitely be able to find this in Japan (laughs)
F: (In Korean) ahahaha, it’s okay, thank you very much! See you next time~ πŸ™Œ
P.s. on album: I am always very very thankful. I gain strength because of you. Really thankful. I πŸ’™ you. Answer: Sam-gyeop-sal

Special thanks to @SeungwanSupport for the Japanese translations!
 _________________________________________________________________________________
Because her color is blue, I asked her to be my own genie for 1 day and she immediately agreed πŸ˜‚
I said that wannie would fit very well if she sings <Speechless> and she said that she hasn't watched the movie yet and that she needs to watch it. She's satisfied with the lamp she drew herself γ…Žγ…Ž
p.s. on album: I am your genie
 _________________________________________________________________________________
F: Hello Wendy
W: Hello Boya, we meet again
F: I am going back to Taiwan tomorrow
F: I hope we can meet again next time
W: Ok, be careful, and we will meet again at the next ceomback
F: Can you sign on my photocard?
W: What?
F: This (takes it out)
Staff: (says no, returns the photocard)
W: (it's ok, I want to sign it)
W: Is this all right? (a heart shape)
F: Of course it's all right, I love you
W: Remember, you are a precious person
F: Ah~ ok, thank you!!!!
W: See you next time
F: Ok, see you next time

She was really warm when she told the staff that she wants to sign the photocard for me. Because I told her some heavy things of mine on the 21st, she listened to them into her heart. Maybe it's because she's worried or maybe it's because she wants to give me strength, but I believe she wants to give me some strength and make me a little happier, that's why she stopped the staff and signed the card for me 😭

 _________________________________________________________________________________
P.s. on album: Always be healthy and happy! Thank you, I've missed you πŸ’™
 _________________________________________________________________________________
I told Seungwannie that there was something we used to do in the past
W: Eung? What was it?
And then she thought for awhile
W: Ah that's right!! I remembered! We met again 😊 Thank you for coming
Even though there's someone behind me, she looked at me until I left and kept waving at me γ… γ… γ… 
P.s. album: It's fate that made (our meeting) πŸ’™
 _________________________________________________________________________________
W: Hello OO?
F: yea~ (blah blah)~
W: (while writing a p.s.) There's a Korean saying that life is a best of three! ~~~Have confidence!~~~
 _________________________________________________________________________________
F: What is unnie's favourite place in Canada?! Other than your house!
W: mm...^0^ House! My house!! γ…‹γ…‹γ…‹γ…‹γ…‹γ…‹γ…‹γ…‹γ…‹ My room?! γ…‹γ…‹γ…‹γ…‹γ…‹γ…‹γ…‹
F: Unnie do you know that people who have tried the Wendy haircut but failed call their hair 'what the'? (T/N: it's a pun that that sounds similar to 'what-dy' since Wendy's name ends with a 'dy')
W: (probably heard wrongly) *dy? Why do they say that?!
F: What the!! It's what the!!
W: Ah γ…‹γ…‹γ…‹γ…‹γ…‹γ…‹
p.s. on album: You're pretty when you smile πŸ’™
 _________________________________________________________________________________





 _________________________________________________________________________________
F: Amongst the escape rooms that you've gone with Seulgi, which theme was the most memorable?
W: Ah...escape room...we do one and it takes two hours! We want to go out but we can't...it was hard. There was a mental hospital theme, we had to take a slide down and there was another room. Wow we wanted to get out but there's another room again. Every time we get out, another room appears.
 _________________________________________________________________________________

 _________________________________________________________________________________

 _________________________________________________________________________________
F: During the previous RBB fansign, you said good luck for the college entrance exams. The results were released this afternoon and I got pretty good results (tells her the general ranking)
W: hul daebak daebak daebak. Doesn't that mean that you did extremely well!
F: Yes! Can you write something to bless my university life?
W: Wow....sweetie...you can do anything! Pursue your dream!
 _________________________________________________________________________________
 
I prepared something to say γ…‹γ…‹γ…‹γ…‹ but I was flustered so I forgot about them so I told wannie: 'ah so I'll just say whatever and leave' but she said 'no no, think about it' The way she told me to try to remember it is so γ…‹γ…‹γ…‹γ…‹cute
_________________________________________________________________________________



 _________________________________________________________________________________
I brought her the LP records she couldn't buy in the US

F: I asked if she has by any chance already received this
W: Nope
F: I brought them, I don't know what is what so I brought two
W: Daebak!
F: I listend to the song called <Paris> and liked it so I looked up the lyrics, and they did lots of drugs;;; So I just listened without looking at the lyrics;;;
W: (nods) I recommend <102>. It hasn't released as a digital release yet, it's on youtube! I recommend this song, must listen to it
F: I'll listen to it.....
 _________________________________________________________________________________
W: Look time no see! Unnie
F: Do you remember me?
W: Of course I do
F: I'm going back to Taiwan tomorrow
F: I've been having a lot of stress lately, but I get very happy when I look at your smile
W (looks at me seriously): Don't cry
F: Can you draw on my photocard? (the staff beside said no)
W: I can draw a heart for you
F: If I can take leave the next time, I'll come see you, because I really like you a lot
p.s. on album: Don't cry πŸ’™ Always be happy
 _________________________________________________________________________________

 _________________________________________________________________________________
Wen-chan’s pre-recording, although it was super early in the morning, she did it seriously from the rehearsals πŸ‘

W: Hello
F: Hello!
W: Yumi
F: Wen-chan, you’ve been dancing really hard since the rehearsals
W: Ah, in the morning? Did you come in the morning? And you’re here right now?
F: That’s right
W: Aren’t you tired?
F: I’m okay! I received power from Red Velvet.
W: Power Up!
F: Oh yes! Here is a souvenir.
W: (In Japanese) This? Pogoshipda (I miss you in Korean), me too!
F: There are cute socks inside!
W: Socks? (In Japanese) Thank you! 
F: Yeah!!
W: See you next week yeah~!
F: During the station concert? I’ll be going
W: πŸ˜(In Japanese) See you again~

Special thanks to @SeungwanSupport for the Japanese translations!
 _________________________________________________________________________________
W: Miki-san~ Are you from Japan?
F: Yes!
W: Woah~ Thank you so~ much πŸ˜­
F: But I’m staying here alone now (laughs)
W: Eh? Alone?! That’s amazing… Fighting!!!
F: Seungwan unnie, fighting too!!
W: Ok! Thank you very much! πŸ’ͺπŸ˜† (shakes hands) 🀝
The full-blown smile she gave at the end really was the brightest…
Special thanks to @SeungwanSupport for the Japanese translations!
 _________________________________________________________________________________
I told wannie that she looks like a shining marshmallow
W: Shining marshmallow...? Marshmallow? what's that....that looks like me?
While she was signing, she kept mumbling and pondering while pouting and then suddenly
W: Ah!!!!!!! I think I know!!!!!!!!!!!
γ… γ… (Not sure if she really understands....😊) but she's cute γ… γ… 

p.s. on album: Thank you for coming today, gain strength
 _________________________________________________________________________________

F: You're very handsome/good-looking today
W: Me? I think the word handsome/good-looking is (thought I couldn't hear, I think she said that she likes it)
F: Because of the look in your eyes when you're on stage...I'm very hurt
W: Huk why?!?γ… 
F: So that's why there's something that you have to fix...it's my heart...
W: (looks away) (does heart fixing gestures?)
W: γ…‹γ…‹γ…‹γ…‹γ…‹γ…‹how do I fix itγ…‹γ…‹γ…‹γ…‹γ…‹γ…‹
F: γ…‹γ…‹γ…‹γ…‹ then with the look in your eyes please..
W: (handsome look in the eyes) I can't do it γ…‹γ…‹γ…‹γ…‹γ…‹γ…‹γ…‹γ…‹
 _________________________________________________________________________________
F: I see you don't use your AirPods, did you lose them?
W: No, I have them! I have them but they keep dropping out so...also I lost them a few times~ in case I lose them again...~ γ…ŽInstead, I prefer the ones that goes into your ears, those with rubber..
F: Kernel type?
W: yes so I just use those..
F: You totally fit those γ…Ž
W: Is that so?γ…Žγ…Ž 
F: Are there any audio equipments that you are interested in these days?
W: Audio equipments...ah! Nowadays~ I've been watching a show called Superband~ it's so fascinating! All the instruments~ There's an instruments that's like a Wii game (doing Wii game motions) Did you see it? This? (still doing the motion)
F: yes yes (didn't watch it but pretended I did...γ… )
W: I watched it and it's so fascinating. 'Wah...such instruments exist...there are such machines...' I was like that γ…Ž
F: Try saying 'Coca-cola' without your lips touching each other γ…Žγ…Ž
W: Lips not touching each other? (already preparing)
W: Kor-ka-kor-ra!!
W: I did well right? heheheheheh
F: Your lips didn't have to touch each other to pronounce 'coca-cola' in the first place γ…‹γ…‹γ…‹γ…‹γ…‹
W: ㅇㅁㅇ!γ…‹γ…‹γ…‹γ…‹Thank youγ…‹γ…‹γ…‹Ah haγ…‹γ…‹I was like a dummyγ…‹γ…‹γ…‹γ…‹γ…‹γ…‹γ…‹γ…‹


Share:

0 comments